Translation of "alla carenza" in English


How to use "alla carenza" in sentences:

L'Italia non si è industrializzata come altri paesi dell'Europa dovuto alla carenza del ferro e carbone.
Italy's never been industrialised because she lacked iron and coal.
Ma avete mai notato che non c'e' una guerra alla carenza di alloggi?
But you ever notice we got no war on homelessness, ahn?
Be', facciamo fronte alla carenza di bestiame con i taxi.
The oldest woman on this page is 27. Now I'm depressed and I haven't had coffee yet.
Ha avuto delle allucinazioni... dovute alla carenza di una vitamina.
You've been suffering from delusions. They were caused by a vitamin deficiency, pellagra.
È come se Jeffrey si immaginasse... questa selvaggia coppia di genitori, Dorothy e Frank, come una sorta di supplemento fantasmatico alla carenza di una vera autorità paterna.
It is as if Jeffrey fantasises this wild parental couple of Dorothy and Frank as kind of a phantasmatic supplement to the lack of the real paternal authority.
Alcuni dicono che ciò è dovuto alla carenza di strumenti, ma io non ci credo.
Some say it might be because of the lack of instruments, but I don't really buy that.
Oh, uso le borse per supplire alla carenza di sesso.
Oh, using handbags to fill the sexual void.
Per porre rimedio alla carenza di manodopera specializzata, dal 2011 la Commissione intende destinare i finanziamenti del Fondo sociale europeo per avviare iniziative specifiche di riqualificazione e aggiornamento professionale.
European Social Fund: Financing in order to encourage retraining and upskilling needs to be in place as if 2011. 6. Mid-term review of CO2 emissions legislation
Inoltre, per risolvere i problemi legati alla carenza di manodopera, i produttori mirano ad automatizzare le attività semplici e monotone, consentendo ai dipendenti di concentrarsi sui compiti più creativi.
In addition, as labour shortage becomes a reality, manufacturers strive to automate the simpler and monotonous tasks, to create a workplace where people can contribute in the more creative tasks.
Spesso le persone ignorano i primi segni di un'infezione fungina, attribuendo le spiacevoli manifestazioni alla carenza di vitamina e indossando scarpe scomode.
Often people ignore the first signs of a fungal infection, attributing the unpleasant manifestations to vitamin deficiency and wearing uncomfortable shoes.
Probabilmente sono dovuti al suo isolamento e alla carenza di infrastrutture mediche.
It's probably due to its isolation and its lack of medical infrastructure.
La relazione dà atto di importanti risultati per quanto concerne la soluzione ai problemi legati alla carenza di collegamenti dei trasporti, alla mancanza di competitività, all’inquinamento e alla criminalità.
It details significant achievements in tackling problems from missing transport links, lack of competitiveness, to pollution and crime.
Maggiore attenzione è necessaria per neonati, bambini piccoli e bambini, che sono particolarmente sensibili alla carenza di iodio.
Increased attention is needed for infants, toddlers and young children, a population particularly susceptible to iodine deficiency.
Questo lo rende utile nei casi di malattie legate alla carenza di ferro secondo la ricerca.
This makes it useful in cases of iron deficiency related illnesses according to research.
Le pillole di testosterone sono la forma più appropriata e più efficace di trattamento per i disturbi legati alla carenza di questo ormone.
Testosterone pills are the most appropriate and the most effective form of treatment for disorders related to the deficiency of this hormone.
I tuoi squilibri ormonali e chimici... dovuti alla carenza di sonno... giocheranno a nostro favore. Tutto questo prima che tu perda i sensi... alla trentaseiesima ora.
Your hormonal and chemical imbalances, due to sleep deprivation, will work to our benefit, and all of that before you start blacking out at hour 36.
Un tentativo di far fronte alla carenza di scorte dovuta all'eliminazione dei campi di lavoro e produzione.
An effort to alleviate the supply shortages caused by the elimination of the labor and processing camps.
Il Presidente si è congratulato con il Nord e ha espresso l'augurio che non ci siano più morti dovute alla carenza di cibo.
The President congratulated the North and wished that there would not be any more famine-related deaths.
Finche' non si rimedia alla carenza nella tua organizzazione, preferisco tenere un profilo basso.
And until the deficit in your organization is found, I'm keeping a low profile.
È così che sopperiscono alla carenza di pane?
Are there still supply shortages for bread?
Ne consegue, quindi, chiaramente che il motivo relativo alla carenza di motivazione non è fondato nella sua prima parte.
Therefore, it clearly follows that the first part of the plea alleging failure to state reasons is unfounded.
(32) Le rigidità strutturali del mercato del gas imputabili alla concentrazione di fornitori, ai contratti a lungo termine che le consegne implicano e alla carenza di liquidità a valle sono all'origine di una struttura tariffaria non trasparente.
Community law should take account of the characteristics of natural gas, such as certain structural rigidities arising from the concentration of suppliers, the long-term contracts or the lack of downstream liquidity.
Il signor Motta ha appena messo fine... alla carenza di carta igienica con questo enorme assegno!
Mr. Motta has just ended our toilet paper shortage with this enormous check!
Al fine di evitare una insufficienza precoce del corpo luteo dopo l’ovulazione, dovuta alla carenza di sostanze ad attività luteotropa (LH/hCG), deve essere valutata l’opportunità di un supporto della fase luteale.
Luteal phase support may be considered since lack of substances with luteotrophic activity (LH/hCG) after ovulation may lead to premature failure of the corpus luteum.
Una volta accertata l'illegittimità dell'omissione, spetta all'istituzione interessata porre fine alla carenza mediante misure adeguate.
Where the failure to act is held to be unlawful, it is for the institution concerned to put an end to the failure by appropriate measures.
Mentre lavoravano sulla formulazione di un tovagliolo, gli scienziati medici hanno tenuto conto del fatto che i problemi di potenza sono spesso associati alla carenza di testosterone.
While working on a napkin formulation, medical scientists took into account the fact that potency problems are often associated with testosterone deficiency.
Hondrocream dovrebbe anche essere usato come misura preventiva come supplemento alla carenza di sostanze necessarie per il corretto funzionamento delle articolazioni.
Hondrocream should also be used as a preventive measure as a supplement to the shortages of substances necessary for the proper functioning of the joints.
In particolare, l’acido folico può mascherare i sintomi di anemia associata alla carenza di vitamina B12 e i conseguenti cambiamenti nel sistema nervoso che possono portare a danni permanenti ai nervi1.
In particular folic acid can mask symptoms of the anaemia associated with B12 deficiency and the resulting changes in the nervous system that can lead to permanent nerve damage(1).
La Commissione promuoverà una proficua cooperazione fra gli Stati membri e assicurerà un monitoraggio permanente delle eventuali denunce relative alla carenza di scambio di informazioni o di assistenza.
The Commission will support good cooperation between Member States and will constantly monitor any complaints received in connection with the exchange of information or assistance.
Nella maggior parte dei casi vi è un altro problema di salute che porta alla carenza.
In most cases there is another health problem that leads to the deficiency.
La medicazione periodica del terreno aiuta a far fronte alla carenza di minerali e vitamine.
Periodic top dressing of the soil helps to cope with the deficiency of minerals and vitamins.
Al fine di ovviare alla carenza di competenze avvertita in molte economie europee si è inoltre deciso di aggiungere un quinto pilastro per dare ancora maggiore stabilità alla politica dell'UE in materia di PMI:
To close the skills gap felt in many of Europe's economies it was also agreed to add a fifth pillar to make EU SME policy even more stable:
Ciò è dovuto alla carenza di calcio.
This is due to calcium deficiency.
c) attività di gestione delle passività che, in linea di principio, dovrebbero essere al 100 % in grado di generare capitale se non è possibile ovviare integralmente alla carenza di capitale e sono pertanto necessari aiuti di Stato;
(c) liability management exercises which should in principle be 100 % capital generating if the capital shortfall cannot be overcome in full and therefore State aid is required;
Quando applica le rettifiche finanziarie, la Commissione tiene conto, nel rispetto del principio di proporzionalità, del livello di assorbimento e di fattori esterni che contribuiscono alla carenza.
When applying financial corrections, the Commission shall take into account, with due regard to the principle of proportionality, the absorption level and external factors contributing to the failure.
Una nutrizione correttamente bilanciata riduce i rischi associati alla carenza o all'eccesso di nutrienti.
Precisely balanced nutrition reduces the health risks to pets that can occur from excess or deficient nutrient levels.
Il modo più semplice per porre rimedio alla carenza di calcio attraverso i denti, perché è la loro distruzione.
The easiest way to remedy the lack of calcium through the teeth, why is their destruction.
Il sistema dell'istruzione superiore dovrebbe essere riformato per far fronte alla carenza di personale qualificato nel settore delle TIC.
The higher education system should be reformed in order to meet the shortages of IT personnel.
Inoltre, lo sviluppo della patologia contribuisce alla carenza di calcio nell'osteoporosi.
Also, the development of pathology contributes to calcium deficiency in osteoporosis.
Di conseguenza, essi attraversano con molta tensione e problemi dovuti alla carenza di liquidità.
As a result, they go through with lot of tension and problems due to shortage of cash.
L'uso dell'agente consente di aumentare la resistenza delle cellule del corpo alla carenza di ossigeno, per eliminare il riflesso della tosse.
The use of the agent allows to increase the resistance of the body cells to oxygen deficiency, to eliminate the cough reflex.
Nel ventesimo secolo con l'introduzione di grandi quantità di alimenti alla portata di tutti e, soprattutto, di ottima qualità, i problemi associati alla carenza delle calorie nell'alimentazione praticamente scomparvero dai paesi sviluppati.
With the advent of the widespread availability of affordable and above all excellent quality food in the twentieth century, problems associated with a shortage of calories in the diet virtually disappeared from developed countries.
Per scopi medici questo è il testosterone più ampiamente prescritto, usato regolarmente per curare i casi di ipogonadismo e di altri disturbi legati alla carenza di androgeni.
For medical purposes this is the most widely prescribed testosterone, used regularly to treat cases of hypogonadism and other disorders related to androgen deficiency.
Conformemente all’articolo 266 del TFUE, la Commissione, con la presentazione al Consiglio di un progetto di decisione di autorizzazione per il mais 1507, sta ora adottando le misure necessarie per dare esecuzione alla sentenza e porre fine alla carenza.
In accordance with Article 266 TFUE, the Commission is therefore taking the necessary measures to comply with the ruling and put an end to the failure to act, and is submitting a draft decision of authorisation for the maize 1507 to the Council.
Per far fronte alla carenza di aree di lavoro, i progettisti di Magnet hanno inventato un lavello universale con un rubinetto pieghevole, che, se necessario, è coperto con un coperchio e diventa un piano aggiuntivo.
To cope with the shortage of working areas, the designers of Magnet have come up with a universal sink with a folding faucet, which, if necessary, is covered with a lid and becomes an additional table-top.
Era la fonte originale di iodio, scoperta nel 1811, ed era ampiamente utilizzata per il trattamento del gozzo, un gonfiore della ghiandola tiroidea correlato alla carenza di iodio.
It was the original source of iodine, discovered in 1811, and was used extensively to treat goitre, a swelling of the thyroid gland related to iodine deficiency.
Quindi oltre alla carenza di manodopera, in futuro affronteremo anche una grande discrepanza tra le competenze e questo significa grandi sfide in termini di istruzione, qualifiche, sviluppo delle competenze per i governi e le aziende.
So on top of an overall labor shortage, we will face a big skill mismatch in the future, and this means huge challenges in terms of education, qualification, upskilling for governments and companies.
L'orizzonte mentale si restringe alla carenza immediata - al panino che abbiamo bisogno di mangiare ora, alla riunione che inizierà fra 5 minuti o alle bollette da pagare entro domani.
This narrows your focus to your immediate lack -- to the sandwich you've got to have now, the meeting that's starting in five minutes or the bills that have to be paid tomorrow.
1.2144532203674s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?